On 2020-02-03 13:43, Tom Kunich wrote:
On Monday, February 3, 2020 at 12:56:11 PM UTC-8, Joerg wrote:
On 2020-01-21 04:26, Sir Ridesalot wrote:
On Tuesday, 21 January 2020 07:14:24 UTC-5, wrote:
On Tuesday, January 21, 2020 at 12:22:34 PM UTC+1, Sir Ridesalot wrote:
On Tuesday, 21 January 2020 06:08:25 UTC-5, wrote:
On Tuesday, January 21, 2020 at 11:30:26 AM UTC+1, Sir Ridesalot wrote:
Can anyone here give me an English translation of the German word, "Vogelsang"?
Thanks
Literally it is birdsong/bird singing. We need a context to let make sense.
Lou
Hi Lou. Thank you very much for that. It's from a song I heard LANGE SCHATTEN.
The word "Vogelsang" is in this verse:
"Sie entsteigt der Morgenkühle,
Trägt das helle Licht empor,
Hüllt das Land in Nebelschwüle,
Vogelsang dringt an mein Ohr."
I have everything else translated except for that word "Vogelsang".
Cheers
In this context it means the singing of the birds enter my ears.
Lou
Thanks Lou. That is greatly appreciated. I really like the song.
It is a shortened version of the grammatically correct word
"Vogelgesang". The extra "ge" probably didn't fit the music or just
didn't sound appropriate so the composer took poetic liberty in
adjusting the word. Other times they add stuff.
The German language is similar to Lego. You piece together words to
create a new one. Vogel means bird and Gesang is the act of singing (not
the word for "song" which would be "Lied").
--
Regards, Joerg (used to be a German)
http://www.analogconsultants.com/
The "used to be a German" that rides with us makes GREAT beer.
He must have similar genes. I also brew since about three years and we
haven't bought commercial beer ever since. This is my partially
home-made fermentation chamber in action, which it kind of always is:
http://www.analogconsultants.com/ng/brew/chamber3.JPG
--
Regards, Joerg
http://www.analogconsultants.com/